singled out

/sɪŋɡ(ə)ld aʊt /

Adj. Masc y Fem, Sing. y Pl.

En inglés “single” significa soltero. También significa uno solo, una unidad singular.

El adverbio “out” significa fuera y a menudo se utiliza como complemento nominal para nombres y adjetivos adquieran una función excluyente, pero también exclusiva.

Cuando “single” se convierte en participe y va acompañado de la preposición “out”, coge una nueva connotación: “Singled out” significa señalado/s. Y en nuestro caso: señaladas.

Señaladas en el sentido peyorativo de diferentes, casi raras.
Pero también en sentido positivo: singulares, escogidas, selectos. Únicas.

Sinopsis

CINCO mujeres en CUATRO extremos del globo: Manu en Barcelona, Jules en Melbourne, Shu y Yang en Shanghái, y Melek en Estambul. En un mundo entendido y concebido en pareja, ellas caminan solteras mientras desenmascaran el papel que eso juega en sus vidas. Un viaje al corazón de la mujer soltera en la era del amor moderno.

“Los seres humanos estamos interconectados colectivamente, somos tribales, necesitamos a otras personas. Pero, ¿necesitamos a una pareja?”

Eva Cox (socióloga)Australia

“Mientras los hombres se crían en la autonomía, las mujeres crecen en el apego.”

Eva Illouz (socióloga) Israel

“En la cultura china, la falta de respeto más grave es no ser bueno con tus padres, como en el hecho de no tener hijos y no crearla siguiente generación familiar.”

Li Yinhe (socióloga y sexóloga) China

“Los hombres buscan una mujer que ya no existe. Las mujeres buscan un hombre que aún no existe. En otras palabras, los hombres buscan una mujer del pasado, y las mujeres buscan un hombre del futuro.”

Albert Esteve (demógrafo) España

“El gobierno chino quiere conseguir que estas "mujeres de alta calidad" se casen y tengan un hijo por el bien de la nación.”

Leta Hong Fincher (socióloga) Hong Kong

“Miles de mujeres en Turquía no siguen las normas, y están dispuestas a pagar el precio más alto para defender sus derechos. No cambiarán su modo de vida ni siquiera un milímetro.”

Hulya Gulbahar (abogada y activista) Turquía

Singled ¿Qué?

Singled [Out] arranca de un aplastante vistazo al espejo: con quien me juntaré, y cuando va a pasar, como preguntas que definen y pautan la existencia de muchas mujeres.

Al mismo tiempo, en todo el mundo el concepto de familia está evolucionando y cada vez hay más mujeres solteras, madres solteras y no-madres. La soltería está aumentando en la gran mayoría del mundo. El Euro-monitor, una empresa de estadística mundial, predice un aumento de 48 millones de nuevos residentes en solitario en el año 2020, un salto del 20%. Los/as solteros/as serán el grupo de hogares de más rápido crecimiento en la mayoría del mundo. Y ahora por primera vez, el número de solteros supera al número de casados en muchas partes del mundo. En las áreas urbanas de Australia casi una de cada tres mujeres entre 30 y 34 años no tiene pareja; en España las cifras son semejantes. El 30% de las mujeres japonesas entre 30 y 45 años no se casan, mientras que en Estados Unidos las mujeres casadas que ocupan la franja de la treintena ha caído por debajo del 50 % por primera vez. China tiene más de 20 millones más de varones que de mujeres, y en ciudades grandes como Pequín existen más de 800.000 mujeres solteras por encima de los 30 años con buena educación y elevados ingresos, que escogen no casarse.

A pesar de esta creciente tendencia, ser mujer y soltera continúa siendo un estigma cultural de discriminación, que ha sido denominado por la comunidad científica como singlism. En nuestro lenguaje coloquial lo conocemos como “spinster” en inglés, “solterona” en español o “shengnu” en mandarín (esto último siendo una traducción literal de ser alguien… ¡“sobrante”!)

Como respuesta a tanta contradicción, la película quiere explorar el estigma pero también propone reflexionar sobre el lugar del amor en la actualidad, en un mundo donde el individualismo avanza como centro de la ecuación y donde sin embargo la soltería –especialmente la femenina- todavía sigue fuertemente estigmatizada.