singled out

/sɪŋɡ(ə)ld aʊt /

Adj. Masc i Fem, Sing. i Pl.

En anglès “single” significa solter. També significa un de sol, una unitat singular.

L’adverbi “out” significa fora i sovint s’utilitza com a complement nominal perquè noms i adjectius adquireixin una funció excloent, però també exclusiva.

Quan “single” es converteix en participi i va acompanyat de la preposició “out”, agafa una nova connotació: “Singled out” significa assenyalat/s. En el cas que ens ocupa: assenyalades.

Assenyalades en el sentit pejoratiu de diferents, gairebé rares.

Però també en sentit positiu: singulars, escollides, selectes. Úniques.

Sinopsi

SINGLED [OUT] explica la història de cinc dones independents a quatre punts del món: la Manu a Barcelona, la Jules a Melbourne, la Shu i la Yang a Shanghai, i la Melek a Istanbul. En un món entès i concebut per estar en parella, totes elles viatgen per la vida solteres i al mateix temps miren d’esbrinar el paper que aquesta solteria juga a les seves vides. Juntament amb les veus de reconeguts experts en els àmbits de la sociologia, el dret i la demografia, la pel·lícula és un viatge al cor de la dona soltera en l’era de l’amor modern.

“Els éssers humans estem interconectats col·lectivament, som tribals, necessitem a altres persones. Però necessitem a una parella?”

Eva Cox (sociòloga)Austràlia

“Mentre els nens aprenen autonomia, les nenes han d'aprendre a ser afectives.”

Eva Illouz (sociòloga) Israel

“A la cultura xinesa, la manca de respecte més greu és no ser bo amb els pares en el sentit de no tenir fills i no crear la següent generació familiar.”

Li Yinhe (sociòloga i sexòloga) Xina

“Moltes dones busquen homes que encara no existeixen i, en canvi, hi ha molts homes que busquen dones que ja han deixat d'existir.”

Albert Esteve (demògraf) Espanya

“El govern xinès vol aconseguir que aquestes dones d’alta qualitat es casin i tinguin un fill pel bé de la nació.”

Leta Hong Fincher (sociòloga) Hong Kong

“A Turquia milers de dones no segueixen aquestes normes i estan disposades a pagar el preu més alt per defensar els seus drets i no canviaran el seu estil de vida ni tan sols un mil·límetre.”

Hulya Gulbahar (advocada i activista) Turquía

Singled què?

L’Euro-monitor, una empresa d’estadística mundial, pronostica un augment de 48 milions de nous residents en solitari per l’any 2020, una dada que significa un salt del 20%. Solters i solteres representen el grup que més creix. I per primer cop el nombre de persones solteres supera ja al de casades a moltes parts del món. A les àrees urbanes d’Austràlia, com a mitjana, una de cada tres dones d’entre 30 i 34 anys no té parella; a Espanya les xifres són similars. El 30% de les dones japoneses d’entre 30 i 45 anys no es casen, mentre que als Estats Units la franja de dones a la trentena casades ha baixat, per primer cop, per sota del 50 %. Per la seva banda, Xina compta amb més de vint milions més d’homes que dones, i a ciutats grans com ara Pequín es calcula en més de 800.000 el nombre de dones solteres de més de trenta anys, amb formació i ingressos elevats i que escullen no casar-se.

Malgrat aquesta tendència en augment, ser dona soltera encara suposa un estigma cultural de discriminació, que la comunitat científica coneix com “singlisme”. En el llenguatge col·loquial, es parla de “spinster” en anglès, “solterona” en català o castellà, i “shengnu” en mandarí – una traducció literal de ser una persona… “sobrant”!

SINGLED [OUT] explora l’estigma transcultural existent mentre intenta també reflexionar sobre el lloc que ocupa l’amor avui en dia, en un món on l’individualisme avança com a centre de l’equació, i on la solteria –especialment la femenina-encara segueix molt estigmatitzada.